Well, you see SISU are sneaky, aren't they?
Avec....French for "with". Also a Frankish alteration consisting of Latin
spud (with, near, close to) *Stay with me here*
What does French rhyme with, eh? "wrench" that's what.
And the Franks? A Germanic tribe that roamed around a lot in the 3rd Century. It is also suggested that frank could mean "free" or even "throwing axe"
Well, so far we have Roaming, wrench, avec (with or near to), free and throwing axe. Also the Franks were known to be experts in siege warfare, they had many tactics but most importantly the tactic of subterfuge was used endlessly.
So, putting all that together, the conclusion is
obvious; SISU are "free" to "wrench" the club from its home and "roam" until they find another one. If they have to stay they will adopt a "siege" mentality and use "subterfuge" to get the Ricoh for "free" by "throwing an axe" at someone called Fr
ank. Bingo, eh! Yes, look at those two letters in the middle of the name. I wouldn't like to be Councillors Lucas's shoes.
My advice? Stay indoors, turn off your Internet router and do not buy anything from the club shop with "Avec" written on it.
What's the craic with the Avec stuff then?